英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语口语 » 看韩剧学口语 » 正文

神剧请回答系列台词【천지 삐까리가】

发布时间:2020-11-08     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 《请回答1994》和《请回答1997》两部引发无数人怀旧情怀的电视剧,都有一个明显的共同点,那就是整部剧的台词大多都是用韩国方言演绎的,方言让观众们觉得更加亲切和贴近生活。一起来和小编学习几句吧!
 
解释:
"천지 삐까리가"相当于首尔话"천지에 널려있니?"或者"많아?흔해?"
 
<使用方法>用于再次确认某种事物或情况是否很多或很常见。
 
例)和来自不同地方的朋友讲话时
A:야,너 삼천포에서 왔으면 생선은 진짜 많이 먹었겠구먼.
(喂,你家乡在三千浦,那一定吃过很多海鲜吧。)
B:어.맞다.삼천포에는 생선반찬이 천지삐까리다.
(嗯,是啊。三千浦满大街都是海鲜。)

Tag: 神剧请回答系列台词【천지 삐까리가】
    外语教育微信

    论坛新贴